publishing house

Recent publications

Der Deutschen Übersetzung Des Lettischen Zivilgesetzbuchs

Wir feiern die Veröffentlichung der deutschen Übersetzung
des lettischen Zivilrechts und damit einen wichtigen und spannenden Beitrag zur Rechtswissenschaft und zum Völkerverständigung.

Buchbestellung

Für Buchbestellungen kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail. Bitte geben Sie Ihre Adresse und Zahlungsart an. 

Preis: EUR 73,50 inkl MWSt

← Back

Thank you for your response. ✨

Warning
Warning
Warning
Warning
Warning.

Die Gutmannshöhle. Von wem ihre Inschriften zeugen

Titel der lettischen Originalausgabe:
Edgars Arājs Ko vēsta uzraksti Gūtmaņalā
Sigulda 2016


Die Gutmannshöhle ist die älteste Sandsteinhöhle

in Lettland und die größte Grotte in den baltischen Staaten. Sie liegt am rechten, also nördlichen Ufer der Gauja (dt. Livländische Aa) zwischen den mittelalterlichen Burgen Treiden (ältere Schreibweise Treyden, lett. Turaida) und Schloss Cremon (lett. Krimulda), von dem heute nur noch Ruinenfragmente erhalten sind. Laut geologischen Untersuchungen hat sich die Höhle vor rund zehntausend Jahren in ca. 360 Mio. Jahre alten Sandsteinschichten aus dem Devon gebildet. Eine unter dem Gestein entspringende Quelle hat die Grotte unablässig erweitert, so dass ihr Volumen heute bei etwa 500 m3 liegt.

Buchbestellung

Für Buchbestellungen kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail. Bitte geben Sie Ihre Adresse und Zahlungsart an. 

Preis: EUR 29,40 inkl MWSt

← Back

Thank you for your response. ✨

Warning
Warning
Warning
Warning
Warning.

Ich überlebte Rumbula

Der vergessene Holocaust – die Verbrechen der Deutschen im Osten Europas, die schon in den ersten Tagen ihres Eroberungsfeldzugs mit Massakern begannen und bald in systematische Massenerschießungen übergingen – wurden erst nach und nach in Nachkriegsdeutschland bekannt und dokumentiert.
Der authentische Bericht von Frida Michelson über den Einmarsch der deutschen Truppen in Lettland, den Beginn der Ausgrenzung, Verfolgung, Zwangsarbeit, Ghettoisierung und anschließender Vernichtung im Wald von Rumbula, der sie durch einen Zufall entkam, ist ein einzigartiges Dokument.


In the winter of 1941, the Rumbula forest near Riga, the capital of Latvia, was the scene of one of the Nazis’ greatest crimes in the occupied Soviet Union. In just two nights, on November 30th and December 8th, German perpetrators and Latvian collaborators murdered around 27,000 children, women and men here. The perpetrators drove the people from the Riga ghetto into the forest, forced them to undress and shot them in prepared pits. Only six people survived, including Frida Michelson. After the war, she wrote down how she escaped the mass shooting and then survived under the most difficult conditions in ever-changing hiding places. Her report was already used as evidence at the Nuremberg trials, but it took years before it became available to a wider readership. Paula Oppermann and Yana Robin la Baume read from Michelson’s biography, which was translated into German in 2020, and discuss how Michelson’s life story reflects the Shoah in Eastern Europe as well as the difficult conditions that Jews in the Soviet Union were exposed to even after 1945.

Buchbestellung

Pļauka

2017 wurde „Ohrfeige“ („Pļauka”) von Silvija Ģibiete ins Lettische übersetzt.

Das Lektorat übernahm Linda Zulmane und das Buchdesign stammt von Uwe Melichar (Hamburg). Herausgegeben wird das Buch ab 1. Dezember im Verlag Harro von Hirschheydt (Riga). Das Goethe-Institut Riga und die Friedrich-Ebert-Stiftung (Riga) haben die Ausgabe finanziell unterstützt.


Karims nejauši nokļuvis Bavārijas laukos, kaut gan domāja, ka ieradies Francijā. Kopš viņa bēgšanas no Irākas pagājuši jau trīs gadi, tomēr viņš joprojām dienu no dienas cīnās patvēruma meklētāju izmitināšanas centru un birokrātijas iestāžu anketu labirintos. Kad šķiet, ka pūliņi bijuši velti un viņam draud tūlītēja izraidīšana, viņš atkal sāk visu no nulles.

Abāss Hiders dzimis 1973. gadā Bagdādē un pats uz savas ādas piedzīvojis dzīves grūtības, kas rodas politiskas darbības dēļ diktatūrā. Pavadījis vairākus gadus cietumā, viņš 1996. gadā viņš aizbēg no Irākas un kopš 2000. gada dzīvo demokrātiskajā Vācijā. Savā jaunajā romānā „Pļauka“ Hiders gan jautri un aizkustinoši, gan ar sāpīgu atklātību stāsta par dažādām ikdienas errastībām, kuras bēglis Karims piedzīvo Vācijā, kas varbūt tikai vārdos ir gatava uzņemt pie sevis cilvēkus, kuriem vajag palīdzību.

„Abāss Hiders nav nopelnījis apbalvojumus tikai tādēļ, ka licis mums ieraudzīt savu vācisko melīgumu. Katrs viņa romāns ir poētiski pārdomāts un gudri veidots. Viņš liek mums pasmaidīt, spēlējas ar iesīkstējušiem priekšstatiem, liek mums brīnīties par to, kādi brīnumi ir iespējami posta apstākļos…” – Frīdrihs Kristians Deliuss

Buchbestellung

Für Buchbestellungen kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail. Bitte geben Sie Ihre Adresse und Zahlungsart an. 

← Back

Thank you for your response. ✨

Warning
Warning
Warning
Warning
Warning.